தமிழ் மொழி அல்லாதவர்கள் தமிழ் மொழிக்கு கொடுத்த முக்கிய பங்களிப்பு
மேலைத்தேசத்தவர்களினால் தமிழ் மொழியில் ஏற்பட்ட மாற்றம்
மேலைத்தேசத்தவர்களில் தமிழ் மொழி அல்லாதவர்கள் தமிழ் மொழிக்கு பங்களிப்பு செய்தது ஒரு குறிப்பிடத்தக்க
வரலாற்று நிகழ்வாகும். தமிழ் மொழி, இலக்கியம், மற்றும் பண்பாட்டை உலக அரங்கில் பரவலாக்குவதற்கு
இவர்களின் பங்களிப்பு முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது. இவர்களில் பலர் மதபோதகர்கள், மொழியியலாளர்கள்,
அறிஞர்கள் மற்றும் ஆராய்ச்சியாளர்களாக இருந்தனர். அவர்களின் முயற்சிகள் தமிழ் மொழியின் எழுத்து,
இலக்கணம், அச்சு முறைமை மற்றும் அகராதி தொகுப்பு போன்றவற்றில் புரட்சிகரமான மாற்றங்களை
ஏற்படுத்தின. இக்கட்டுரையில், அத்தகைய சில முக்கியமான மேலைத் தேசத்தவர்களின் பங்களிப்புகளைப்
பற்றி விவாதிக்கலாம்.
1. ராபர்ட் கால்டுவெல் (Robert Caldwell)
ராபர்ட் கால்டுவெல் ஒரு ஆங்கிலேய மதபோதகராகவும் மொழியியலாளராகவும் தமிழ் மொழிக்கு மிகப்பெரிய
பங்களிப்பு செய்தவர். 1814ஆம் ஆண்டு பிறந்த இவர், தென்னிந்தியாவில் மதப்பணி செய்ய வந்தபோது தமிழ்
மொழியை ஆழமாகக் கற்றார். அவரது மிக முக்கியமான பங்களிப்பு "திராவிட மொழிகளின் ஒப்பிலக்கணம்"
(A Comparative Grammar of the Dravidian or South-Indian Family of Languages) என்ற நூலாகும். இந்நூலில், தமிழ்
உள்ளிட்ட திராவிட மொழிகள் இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்திலிருந்து வேறுபட்டவை என்பதை அறிவியல்
பூர்வமாக நிறுவினார். இது தமிழ் மொழியின் தனித்தன்மையை உலகுக்கு எடுத்துரைத்தது.
2. ஜி.யு. போப் (G.U. Pope)
ஜி.யு. போப் ஒரு ஆங்கிலேய மதபோதகரும் தமிழ் அறிஞருமாவார். தமிழ் இலக்கியத்தின் மீது கொண்ட ஆர்வத்தால்,
திருக்குறள், நாலடியார், திருவாசகம் போன்ற சிறுகாப்பியங்களை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்தார். அவரது
மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ் இலக்கியத்தை மேற்கத்திய உலகிற்கு அறிமுகப்படுத்தியது. "தமிழ் மொழியின்
தூய்மையையும் செம்மையையும் நான் முழுமையாக உணர்ந்தேன்" என்று அவர் குறிப்பிட்டது, தமிழ் மீது
அவருக்கு இருந்த பற்றை வெளிப்படுத்துகிறது.
3. கான்ஸ்டான்டின் ஜோசப் பெஸ்கி (Constantine Joseph Beschi)
இத்தாலியைச் சேர்ந்த கான்ஸ்டான்டின் ஜோசப் பெஸ்கி, "வீரமாமுனிவர்" என்ற பெயரால் தமிழ்நாட்டில்
அறியப்பட்டவர். 18ஆம் நூற்றாண்டில் தமிழகத்தில் மதப்பணி செய்ய வந்த இவர், தமிழ் மொழியை ஆழ்ந்து
கற்று, "தேம்பாவணி" என்ற காப்பியத்தை இயற்றினார். இது ஒரு கிறிஸ்தவ கருப்பொருள் கொண்ட தமிழ்
இலக்கியமாகும். மேலும், அவர் தமிழ்-லத்தீன் அகராதியை உருவாக்கி, தமிழ் மொழியின் இலக்கணத்தை
மேலைத் தேச அறிஞர்களுக்கு புரியும் வகையில் விளக்கினார்.
4. ஹெர்மன் குண்டர்ட் (Hermann Gundert)
ஹெர்மன் குண்டர்ட் ஒரு ஜெர்மன் மதபோதகரும் மொழியியலாளருமாவார். இவர் மலையாள மொழியில்
பங்களிப்பு செய்தவர் என்று பரவலாக அறியப்பட்டாலும், தமிழ் மொழியிலும் குறிப்பிடத்தக்க பணிகளை
ஆற்றினார். தமிழ் இலக்கியங்களை ஆராய்ந்து, அவற்றை மேற்கத்திய மொழிகளுக்கு அறிமுகப்படுத்தினார்.
அவரது மொழியியல் ஆய்வுகள் தமிழ் மொழியின் பழமையை உலகுக்கு எடுத்துரைப்பதில் உதவியது.
5. ஃபிரான்சிஸ் வைட் எல்லிஸ் (Francis Whyte Ellis)
ஆங்கிலேயரான ஃபிரான்சிஸ் வைட் எல்லிஸ், தமிழகத்தில் கலெக்டராக பணியாற்றியவர். தமிழ் மொழியின்
மீது கொண்ட ஆர்வத்தால், தமிழ் இலக்கணத்தையும் இலக்கியத்தையும் ஆழமாகப் படித்தார். திராவிட மொழிகளின்
தனித்தன்மையை முதலில் உணர்ந்தவர்களில் இவரும் ஒருவர். அவரது ஆய்வுகள் பின்னர் கால்டுவெல் போன்றவர்களுக்கு
உத்வேகமாக அமைந்தன.
முடிவுரை
மேற்கத்திய அறிஞர்களின் தமிழ் மொழி பங்களிப்பு, தமிழை உலக மொழிகளின் வரிசையில் உயர்த்தியது
மட்டுமல்லாமல், அதன் பண்பாட்டு மற்றும் இலக்கிய செம்மையை பாதுகாக்கவும் உதவியது. இவர்களது
முயற்சிகள் இல்லையெனில், தமிழ் மொழியின் பல அரிய படைப்புகள் மறைந்திருக்கலாம். இவர்கள் தமிழ்
மொழியை தங்கள் சொந்த மொழியாக கருதி, அதற்கு தொண்டாற்றியது தமிழர்களுக்கு பெருமை தரும் ஒரு
விஷயமாகும்.